giovedì 9 luglio 2009

Frame purse mania...


questa ha una forma decisamente particolare...

le borse con le cerniere in metallo sono la mia "fissa" del momento...




...e come vedete sono ben intenzionata!!!
Con questo caldo non ho voglia di lavorare con le coperte e con le imbottiture...
preferisco cose piu' "leggere"....
a presto...

lunedì 29 giugno 2009

"Mamma fammi una borsa!"

e' stata dura ma ce l'ho fatta!
eh gia', la ragazza e' esigente.....
modello e stoffa rigorosamente vintage...le meno giovani ricorderanno...:)
A vintage style bamboo handle purse for my daughter....
young ladies like me will certainly remember...:)




con un piccolo avanzo di tessuto la mini trousse abbinata...
e per la taschina interna zippata ho seguito questo fantastico
I made a zippered pouch with the same fabric...
and for the zippered inner bag pocket I followed this great


et voilà...figlia accontentata...spero! :)



questo e' un "piccolo" esperimento...
un miniature quilt di 50x35 cm

this is an experiment...
a 50x35 cm miniature quilt



il retro....

the back...





mi sto allenando in vista di un imminente swap tra amiche....

I will join a mini quilt swap between friends very soon so I'm training...:)




e intanto lui se ne sta sdraiato e guarda....:)

in the meanwhile Charlie is having a rest...one penny for his thoughts...:)

mercoledì 24 giugno 2009

Voglia di bags e non-conventional sewing!

Un po' di idee qua e la'....
1 - Blue Cafe bag
2- Angel bag
3 - Lucille pic nic bag
4 - Fat quarter bag
5 -Fat quarter bag veloce
6 - Pleated purse


1 - Fun kid bag
2 - Sweet little purse
3 - Zainetto small size
4 - Bag tutorial per le nostre bimbe QUI
5 - Borsellino scimmietta
6 - Girl bag




1 - Porta cono gelato QUI
2 - Porta-bottiglia da collo QUI
3 - Per portare la digitale
4 - Gift bag in 5 minuti
5 - Organizer da maniglia
6 - Gufo porta-occhiali QUI



Ci risentiamo tra un po'....e buon divertimento!!! :)



martedì 16 giugno 2009

Due giorni da ricordare...

siamo arrivate nelle vostre "case di stoffa"
tutte uguali e diverse allo stesso tempo...


abbiamo provato un momento di tenerezza
e sorriso per queste parole...



... messo su un cantiere in quattro e quattr'otto



... allestito una mostra di quilts e
piegato su due tavoli quelli da donare...



... ammirato ancora una volta dei capolavori...


... cucito tutte insieme attorno ad un tavolo...


provato un'emozione indescrivibile nel donare il primo quilt
alla piu' piccola del campo...
...e sapere che quel quilt lo hai assemblato proprio tu...

mangiato insieme sotto il tendone...



e perche' no...anche bevuto! :)



mettendo da parte per un attimo il proprio dolore,
si e' lavorato per alleviare quello degli altri...




e siamo alla fine delle due giornate...
sono state ore intense sotto tutti gli aspetti...
abbiamo condiviso con le nostre nuove amiche abruzzesi momenti
di gioia e risate alternati a momenti di lacrime, rabbia e tristezza...
ce ne andiamo stanche ma felici...

Care amiche,
abbiamo preso un impegno con voi...
non vi lasceremo sole,
torneremo a cucire, a chiacchierare, a ridere insieme a voi...
e quelle braccia della foto presto alzeranno un quilt!



venerdì 12 giugno 2009

Ricucire la vita...

Saremo presenti in parecchie,
verra' allestita una mostra, ci sara' un'area laboratorio in cui verranno insegnate
le tecniche di base, saranno donati gli oltre 100 quilts realizzati da tantissime di noi
all'indomani del terremoto...
per saperne di piu' andate QUI
Ci saro' anche io, insieme a loro...
ufficialmente andro' per insegnare...
sicuramente tornero' avendo imparato molto...
a presto...
I will spend my week end in Abruzzo,
in the tent camp of Centi Colella.
There will be a little quilt expo, sewing classes for beginners and
the donation of more than 100 quilts for people struck by earthquake .
Officially I'll go there to teach...
I'm sure I'll learn a lot...
coming soon...

mercoledì 10 giugno 2009

Chi semina candy...


raccoglie premi!!!
..pare sia una legge del Karma...:)
e guardate cosa ho ricevuto dalla dolcissima Barbara per aver vinto il suo giveaway...
..e non aggiungo altro!!!
Grazie!!!
This is what I won in Barbara 's blog giveaway...
I was so lucky!!!
Thanks a lot!!!



...e piano piano stiamo arrivando a 200mila visite...
festeggiamo di nuovo? :)
continua...
...and I'm reaching 200.000 visitors...
what about celebration again? :)
coming soon...

lunedì 8 giugno 2009

Mi hanno detto...

soffia ed esprimi un desiderio!
Ne avevo piu' di uno...e si sono avverati...
Someone said to me "make a wish and blow!"
I had more than one...and they were fulfilled...


...incontrare tante amiche, vecchie e nuove...

...meeting old and new friends...





maneggiare tante stoffine...
ricevute in regalo da Anna (1) e comprate pensando a progetti futuri (2-3)...

a lot of fabric...
from Anna as gift (1) and bought thinking about future projects (2-3)...





mangiare cibi diversi....


eating Ethiopian food...




sperimentare nuove forme...

to experiment with new slippers styles...



rendersi utile....
quest'ultimo non l'avevo proprio desiderato....ma per lo stendardo di Quilt Italia
questo ed altro! :)
coming handy...
I'm sewing these little japanese folded blocks for the
Quilt Italia banner :)


lunedì 1 giugno 2009

Le vincitrici sono....

... Agnes e Marisa !

...and the winners are.... Agnes and Marisa!

...e' stata dura inserire 244 nomi nel programma THE HAT ,
ma l'ho fatto con grande gioia...
percio' vi dico 244 volte grazie...siete fantastiche!!!
It's been a very hard work to put 244 names inside the random program
but I did it with a great joy in my heart...
thank you so much...you're fantastic!!!


domenica 24 maggio 2009

Volevo fare un sacco di cose...

...invece ho messo le pantofole....
I had a lot to do...instead I put on slippers...


...del resto sono in ferie...

...on the other hand I'm on vacation...



...e cosa c'e' di meglio che fare esperimenti?


...there is nothing better than making experiments...





...e intanto mi preparo per il prossimo fine settimana...
prevedo delle lunghissime passeggiate
per la strade della mia citta' con Marisa ...:)


...I'm having a rest till next week end...
I'm expecting to go for far and wide walks
with Marisa here in Rome...:)


Piccola curiosita'... come si chiamano le dita dei piedi :
ALLUCE
MELLUCE
TRILLICE
PONDULO
MELLINO

lunedì 18 maggio 2009

E per i due anni di blog...

festeggiamo!!!
Questa mini-bag in seta...
Let's celebrate my 2 year blog anniversary!
This mini-bag in silk...


e questo mini sewing-case
andranno a due di voi che lasceranno un commento
a questo post
entro il 31 Maggio 2009 e che saranno sorteggiate....
allora, festeggiamo? :)

and this mini sewing-case
will be the prize for two people leaving a comment on this post
before 31st May 2009...
are you ready?

martedì 12 maggio 2009

Sara' la primavera...

...ho poca voglia di fare,
ma continuo a comprare stoffe...
...I feel listless,
but I can't stop buying fabrics...



i lavori iniziati procedono molto a rilento...


my WIP are going on very slowly...



...e mi preparo per festeggiare con voi i 2 anni del mio blog...
a presto....


...and I'm getting ready to celebrate my blog-anniversary...
coming soon....


lunedì 4 maggio 2009

A piccoli passi...

E' nata una principessa....
...e queste scarpine sono perfette per la primavera...
A princess was born...
and these little shoes seems to be perfect for spring...


...intanto le mettiamo al sicuro dentro la loro bustina...
dovranno fare un po' di strada...



"Scarpe che molto avete viaggiato,
sporche di fango, sporche di prato,
sporche di fiumi, sporche di mare,
scarpe che ancora dovete viaggiare:
tornate nuove, lucenti, pulite,
tornate in strada, correte in tondo,
tornate a casa ma poi ripartite,
perché c'è ancora tantissimo mondo!"


domenica 3 maggio 2009

E chi se l'aspettava!!!

La dolcissima Manuela me l'aveva promessa tanto tempo fa....
io me ne ero dimenticata...
invece e' arrivata ed e' bellissima!!!
Adoro questa borsa, curata nei particolari e large-size...come piace a me!
Grazie tesoro.....sono felicissima!!! :)
This week I received a gift from Manuela ,
It's a bag made with old jeans trousers....
I love it...
it's a large size bag, a very detailed work...
Thank you very much my friend!





anche Charlie e' felice....
non si aspettava questa incursione al mare...:)

and this is a very happy Charlie...
he didn't expect to go to the beach....:)



Buona domenica!


martedì 28 aprile 2009

Quilts invasion!

...la mia casa si e' trasformata in un laboratorio...
ci sono quilts dappertutto!!



...ed ecco uno dei due quilt per l'Abruzzo,
tantissimi colori per questo "trip around the world"...
...molto femminile...:)



il secondo puo' andare bene per un maschietto....
....MISSIONE COMPIUTA!

Vi ricordo che sono in piedi due iniziative finalizzate a realizzare quilts
da donare alle popolazioni abruzzesi:

-"Con l'Abruzzo nel cuore" organizzata da QUILTITALIA

-"Mille colori per i bambini dell'Abruzzo" un'idea di Roberta Sperandio
leggete QUI

Vi auguro una settimana serena....
io torno a cucire nel mio laboratorio...
a presto! :)

My two donation quilts for people stuck by earthquake in Abruzzo.

Mi sono ispirata QUI e QUI

I was inspired by Quiltville

venerdì 17 aprile 2009

E si ricomincia!

Ho partecipato al blog candy di Francesca
e ho vinto questo delizioso ditale...
lei e' bravissima e io adoro i suoi lavori...
vi invito a fare un salto sul suo blog...ne vale la pena!
I entered a giveaway on Francesca blog and I won this cute thimble..
go and visit her site...it's worth seeing!


e nel frattempo si cuce...
avevo iniziato questo per una copertina da maschietto...
and in the meanwhile I'm sewing...
I had begun with this baby boy quilt....

..e questo per una bimba.....
and this one for a baby girl...



...ma al momento sono in stand-by...
la priorita' e' per le coperte da destinare all'Abruzzo...
la prima e' a buon punto, ho scelto delle stelle tutte colorate...
per la seconda ho gia' una mezza idea...sara' sempre molto colorata....
scappo a cucire! :)
...but they are outstanding...
donation quilts for Abruzzo have the priority over all...
my first one is getting on well, I chose multi-coloured stars...
I have half a mind about the second one...it will be colourfull...
I rush to my sewing machine! :)


mercoledì 15 aprile 2009

Per l'Abruzzo con il cuore...

da Quiltitalia.
"Carissime,
da quando il terremoto ha colpito i nostri connazionali,
noi del Direttivo conoscendovi ci siamo dette che
QUILT ITALIA
ha il cuore grande e mani che producono con amore
e da questo è nato il pensiero che tutte insieme potremmo cucire velocemente
delle coperte colorate
capaci di scaldare il cuore e contemporaneamente portare il colore della primavera
e anche della rinascita nelle tende allestite per l'emergenza.
Le brande non sono grandi e se ci uniamo in gruppi potremmo produrre tanto...
....Io credo che sarete in tante a rispondere ancora una volta,
come è avvenuto per le copertine dei bambini in difficoltà
si potrà dire a gran voce che i vostri cuori compongono il grande cuore di QUILTITALIA."
Roberta Zinelli
Credo anche io che saremo in tante...vado a cucire!!
Per maggiori informazioni contattate Roberta,
Presidente di Quiltitalia,
tramite e-mail su questo sito


sabato 11 aprile 2009

Con la speranza nel cuore...

"Mai nessuna notte è tanto lunga da non permettere al sole di sorgere."
Paulo Coelho

From a heart full of hope
Happy Easter...

giovedì 9 aprile 2009

Eh si! Noi italiani siamo bravi....



23 Ottobre 2007

Entusiasta anche il professor Okada, tra i massimi esperti mondiali di scienze sismiche:

"questo progetto italiano è destinato a cambiare il modo di costruire le case antisismiche in tutto il mondo".

23rd of October 2007

Yoshimitsu Okada, one of the leading ant-seismic experts, applauded Italy’s project, called “SOFIE”, claiming that it is an innovation destined to change worldwide building techniques.

SOFIE is the result of a five-year research run by IVALSA (Trees and Timber Institute) of Italy’s National Research Council (CNR).


giovedì 2 aprile 2009

Girandole a go-go...


Uno...

due...


tre...

et voilà!




Mi sono divertita molto a realizzare questo quiltino...
soprattutto con il free motion...
L'ispirazione l'ho presa QUI .
I cotoni sono 100% italiani.
A presto...

I enjoyed myself very much in doing this crib quilt...
especially with free motion quilting...
I was inspired by HERE .
100% Italian fabrics .
Coming soon...

mercoledì 25 marzo 2009

A spasso con Tilda...

prima di salutarla ho voluto farci un giretto al mare...
l'ora e' quella del tramonto...
I took my Tilda quilt at the seaside before its departure...
it's sunset time...


la settimana prossima volera' in un paese molto lontano,
da una carissima amica d'infanzia...
next week this blanket will fly towards a far-off country,
it's my gift for a great old friend...

ci ho lavorato tanto per finirla in tempo e ne sono abbastanza soddisfatta,
spero tanto che sara' un arrivederci...:)
I worked very hard to finish doing it and I'm rather pleased with my work,
I hope it will be a goodbye...:)


...oggi invece e' partito questo pacchetto,
un uccellino lo consegnera' domani...
ssssh....e' una sorpresa!!!
...this morning a gift parcel has left,
a little bird will deliver it tomorrow...
sssh...it's a surprise!!!

domenica 22 marzo 2009

E non finisce qui...

Matilda , guardando il video dei cubi tempo fa, mi aveva detto che il suo piccolo
Luca ne era rimasto entusiasta....
glieli ho spediti con tutto il cuore....
e lei ha ricambiato cosi'...stavolta sono io senza parole!
Un meraviglioso treasure box,
un delizioso e minuscolo topino, un raffinato porta-aghi,
un elegante puntaspilli.....ed un'originalissima barchetta raccogli-fili...
Ha davvero talento la ragazza...ne fara' di strada!
This is the gift I received from Matilda ...
some time ago I sent her my soft cubes for her son Luca and she has returned the favour
in this way...
with this marvellous treasure box...her own design...
she's a very talented girl !!!



...nel frattempo i miei granny hexagon hanno cambiato colore...
li preferisco cosi'...
...in the meanwhile my granny hexagons have changed colour...
I like them better...



e questi fiori al tombolo???

No, non li ho fatti io.....
sono per il prossimo progetto Sogni d'oro , ho un sacco di idee in mente...
a presto....

And these lace flowers???
...the next Sogni d'oro project, I've got a lot of ideas in my mind....
see you soon...

lunedì 16 marzo 2009

Vi chiamo amiche...

... perche' siete sempre pronte a chiamare per sapere com'e' andata con quella visita dal medico,
se ho risolto quel problema al lavoro, per darci appuntamento per andare insieme al corso di patchwork, per andare in giro a fare man bassa di stoffine e riviste....o semplicemente per scambiare due chiacchiere....
e voi riuscite sempre a stupirmi....

la carissima Enza , la mia amica storica mi ha regalato questa meravigliosa
trousse ...
chi la conosce sa benissimo cosa e' capace di realizzare con le sue mani d'oro...
io lascio parlare le immagini....

from my friend Enza I received this wonderful embroidered trousse à ouvrage...




...e siccome le sembrava poco ha aggiunto anche questi deliziosi spillini della
Butterfly Couture ....

and these pins by Butterfly Couture....



anche la dolcissima Anna non e' stata da meno...
le sue abili mani hanno realizzato per me questo stupendo box in tessuto,
da un modello di Yoko Saito...
si...sono davvero fortunata....e scusate se vi chiamo amiche! :)

from my friend Anna I got this fabric box,
from a Yoko Saito pattern


e nel frattempo i miei lavoretti proseguono, un po' a rilento ma vanno avanti...
sempre sotto la supervisione di Charlie..:)
saro' poco presente nei prossimi giorni,
ho un po' di cose da sbrigare...:)
..ma vi pensero' con affetto, amiche mie! :)
Grazie!!!





venerdì 6 marzo 2009

Mettete dei fiori...

..metteteli ovunque!
Ci accompagnano verso la primavera e sono da sempre un simbolo di pace...
Minuscole e tenere roselline su seta color cioccolato per la bag modello Tilda...

Put flowers everywhere!
They take us towards spring and are a symbol of peace...
Tiny soft roses upon chocolate silk for the Tilda bag....
...e questo fiore da dove spunta?
avete voglia anche voi di farne uno?
...where this flower sprout from?
do you feel like doing one?


...allora guardate qui sotto...
...in that case look below...


...e in men che non si dica....
...and in a twinkling...




venerdì 27 febbraio 2009

Passeggiando nel web....

si trovano un sacco di cose interessanti....
a list of tutorials
1) pattern per simpatici uccellini
2) cuori intrecciati in carta o tessuto
3) un originale porta-fazzoletti
4) pattern per teiera
6) tutorial per presine-doll house
7) come realizzare un cestino in stoffa
8) cuscini vintage ottimo per imparare a cucire le curve
9) tutorial per shoe-bag
e per le nostre piccole pesti...
for our kids
2) dei morbidi gattini
3) pom pom a forma di cuore
4) tenerissime pantofole da elfo
5) grembiulino "Montessori"
E girando da un blog all'altro ho scoperto gli Improvisational Quilts,
grazie al blog di Jacquie ....e mi e' presa una specie di malattia....
ho voluto subito fare una prova per aderire al suo
sono blocchi di 12,5 inch destinati a charity quilts...
my little contribution for Project Improve....

ma nel frattempo si continua a lavorare....
...prossimamente....
buon fine settimana! :)
and in the meanwhile we keep on working....
coming soon...
have a great week end! :)



venerdì 20 febbraio 2009

Voglia di colore!!!

L'avevo vista qui .....ed e' stato amore a prima vista!
Qualche dettaglio aggiunto qua e la' ed ecco pronta la copertina per una principessa....
I saw it here ...it has been love at first sight!
With the addition of some detail the crib quilt for a new princess is ready......

....e la mia coperta matrimoniale comincia a prendere forma....
un assaggio dei primi due blocchi....

....and my queen size quilt is beginning to take shape....
...an outline of the first two blocks....



E la mia voglia di colore si e' manifestata cosi'......
i 12 snowmen di Paoletta-Camelot sono pronti....in attesa di essere assemblati....
ma dovranno aspettare un po'.....:)

And I showed my desire of colour in this way.....
the 12 Camelot snowmen are ready....waiting to become a quilt....
but they'll have to wait quite a long time...:)





venerdì 13 febbraio 2009

Se la primavera non arriva.....

con del filo mouline' ricamiamo lavanda e margherite, un'apina che svolazza....
If spring doesn't feel like coming,
with mouline' thread we emboider some flower, a little bee fluttering...



qualche piccola cucitura qua e la ed ecco la magia!!!
sewing here and there and this is the magic!!!


....non la sentite un po' nell'aria??? :)
....don't you feel it in the air??? :)



sabato 7 febbraio 2009

Con tante casette....

Il piccolo villaggio e' diventato un vanity-case.....
....in attesa di fare un lungo viaggio...:)
the small village has become a vanity-case...
....waiting for a long trip....



...e intanto mi sono regalata questo libro,
domani me lo gustero' ben benino....
in the meanwhile I allowed myself this new Tilda book,
tomorrow I'll give myself the pleasure of reading it....




lunedì 2 febbraio 2009

Ci sono ma....

c'e' da fare!
Minuscole casette in stile jap....in dirittura d'arrivo.....
small houses jap style....coming soon....


orsetti pronti a diventare amici di tre bimbi del Burkina Faso....
3 little teddy bears, 3 new friends for Burkina Faso children....

martedì 27 gennaio 2009

Il 16 ottobre 1943 di Nonno Angelo...

Queste sono le parole che ha scritto mio suocero nel 2000,
e' cosi' che ha voluto raccontare ai miei figli
come ha vissuto lui quella triste giornata....
Vi prego di leggerla fino in fondo, ne vale la pena!
"Una triste mattina di un autunno malinconico i vicini di casa vennero ad avvisarci
che i tedeschi stavano portando via i nostri correligionari dalle loro case,
senza distinzione di eta', sesso o condizioni di salute, con la forza, con brutalita',
con i fucili puntati, come fossero stati dei pericolosi assassini.
Era il 16 Ottobre del 1943.
Neonati in braccio alle loro mamme, alcune donne in stato interessante, persone anziane,
malate, che a malapena si reggevano in piedi, famiglie intere, che allora erano anche numerose, venivano spinte con il calcio dei fucili verso i camion, tra le grida di spavento delle donne e dei bambini terrorizzati.
La mia famiglia era composta da mamma, papa' e 6 figli, dei quali il piu' piccolo aveva un paio
di anni e la piu' grande sedici.
Giuseppina che avra' avuto sette-otto anni, quella mattina aveva la febbre alta a causa
della scarlattina.
Malgrado cio', dietro l'insistenza dei vicini, ci demmo da fare per lasciare la casa e darci alla fuga, non prima pero' che mia madre, fissata per la pulizia, avesse terminato di lucidare i pavimenti, altrimenti che figura avremmo fatto nei confronti delle SS tedesche che facendo irruzione nella casa (con la forza) avessero trovato gli stessi non tirati a lucido?
Quella notte venimmo ospitati , chiaramente non tutti insieme, da alcune famiglie cattoliche,
ma solo per quella notte, poiche' il rischio era tale che se fossero stati scoperti avrebbero fatto la stessa nostra fine.
La notte seguente andammo a dormire in un locale che stavano allestendo per farne una trattoria, quindi con il cattivo odore di vernice fresca.
All'alba del mattino dopo, il proprietario del locale ci prego' di andarcene e quando uscimmo alla chetichella, uno alla volta, vedemmo di fronte un accampamento tedesco con due sentinelle che facevano avanti e indietro.
Non ricordo esattamente quello che avvenne quel giorno ma so con certezza che non avendo i mezzi per andare via da Roma, ne' conoscenze per farci ospitare presso qualche istituto religioso, decidemmo di rientrare a casa.
Era cosi' iniziata la nostra odissea e quella di tutti gli ebrei italiani, mentre in altri stati europei, tutto questo accadeva da tempo.
Eravamo angosciati, terrorizzati, affamati e visto che quei pochi risparmi che avevamo stavano per finire prendemmo la decisione di uscire allo scoperto, quindi di rischiare.
L'unico lavoro consentito a noi ebrei, con le leggi razziali dettate dal regime fascista, era quello del del piccolo commercio, io, mia madre e il mio fratellino di 2 anni, Franco, che stava sempre in braccio a me, ci mettemmo con una tavola a vendere gli elastici a metraggio per biancheria intima, in Via Ottaviano.
Anche se con molto timore, la sera riuscivamo a portare a casa il necessario per la cena e per il pranzo del giorno dopo.
Mi ricordo un episodio degno di essere raccontato.
Un giorno, mentre eravamo li' ad aspettare qualche acquirente, si fermo' davanti a noi una macchina dalla quale scese un soldato tedesco, mentre sulla stessa era rimasto seduto un ufficiale.
Io e mia madre, mentre il soldato si avvicinava verso di noi, ci guardammo negli occhi con rassegnazione, come per dirci che ormai era finita, l'ufficiale, dal finestrino della macchina disse qualche cosa al soldato, il quale acquisto' tutti gli elastici che avevamo, pagandoci regolarmente.
Questo episodio ci sembro' miracoloso e determinante a tal punto che riprendemmo a vivere come se il problema non esistesse piu'.
Passarono i mesi e noi diventammo sempre piu' audaci, imprudenti, tanto che facemmo uscire mio fratello Amedeo che aveva 15 anni, per aiutare la famiglia.
Anche lui si arrangiava da ambulante e questo gli fu fatale.
Tutto sembrava trascorrere nel migliore dei modi, quando una mattina mi vennero ad avvisare che mio fratello era stato venduto da una spia fascista ai tedeschi per cinquemila lire.
Io corsi sul posto, trovai la bancarella con la quale mio fratello svolgeva il suo lavoro, ma mio fratello lo avevano gia' portato via.
I due militi italiani che erano rimasti di guardia alla bancarella mi consigliarono di andarmene poiche' rischiavo di essere preso anch'io.
Infatti dopo un po' tornarono indietro due ufficiali tedeschi che sequestrarono anche la bancarella.
Io rimasi in disparte, e quando questi se ne andarono su una carrozzella, mi arrampicai dietro a questa per vedere dove poteva essere stato portato mio fratello.
Infatti la carrozzella si fermo' presso la questura di Prati.
Rimasi nei pressi con la speranza di rivederlo, ma invano.
Alla fine, dopo qualche ora che ero li' ad aspettare, tornai a casa per avvisare i miei.
Poi, non ricordo come, venimmo a sapere che lo avevano trasferito nel carcere di Regina Coeli ed avemmo la conferma quando incominciammo a ricevere qualche lettera che ancora conservo.
In quegli anni era in voga una canzone dal titolo "Villa triste" che mio fratello aveva trasformato in "Cella triste", raccontando con il testo cambiato, le sofferenze subite in quella cella insieme a qualche compagno di sventura.
Nelle lettere, inoltre, ci raccomandava di avere molta cura per Marietta, pseudonimo di papa' che si chiamava Mario, poiche' le lettere venivano aperte non poteva essere esplicito e quindi usava una specie di codice mascherato.
Poi un giorno venimmo a sapere che i perseguitati politici e gli ebrei venivano trasferiti da Regina Coeli verso destinazione ignota, andammo a cercare di rivederlo, ma invano.
C'era tanta gente disperata che cercava di rivedere i loro cari, erano soltanto scene strazianti, scene che non si possono dimenticare.
Passo' un po' di tempo e finalmente gli alleati liberarono Roma dai Nazisti e noi fummo liberi di tornare a una vita normale.
Certo, se gli Alleati avessero tardato ancora non l'avremmo spuntata, i tedeschi ci avrebbero annientati, saremmo finiti, noi ebrei, tutti nei campi di sterminio, nei forni crematori.
Mio fratello, finita la guerra, venimmo a sapere che era morto, unico conforto, in un ospedale, di malattia, dopo che il campo dove lui era detenuto, venne liberato dagli Alleati.
Morto a 16 anni, senza piu' rivedere nessuno dei suoi cari, senza un conforto, una carezza, soltanto perche' era ebreo.
Mi piacerebbe sapere dove e' sepolto, per potere un giorno andare li' a mettere un fiore, una lacrima e a dirgli che non lo dimenticheremo Mai Piu' .
Nonno Angelo
per i suoi nipotini
Non credo ci sia bisogno di aggiungere altro, nella nostra famiglia ci sara' sempre memoria di cio' che e' accaduto, e cercheremo di farlo conoscere a quante piu' persone possibili,
a dispetto di chi continua a sostenere che sono tutte invenzioni......





giovedì 22 gennaio 2009

Tanta carne al fuoco...

vecchi amori...a volte ritornano....
granny hexagons, perfetti per una coperta!
granny hexagons that will become a blanket


un quiltino per una bimba che sta per nascere....
i blocchi sono pronti per essere assemblati!
a little quilt for a baby....it's a girl!

gli snowmen in stitchery di Paoletta ...quasi finiti....diventeranno un caldissimo quilt!
stitchery snowmen BOM....ready to become a warm quilt!

una nuova scommessa...un quilt matrimoniale interamente cucito a mano,
assemblaggio e trapunto....

a new bet...a king size quilt completely hand-made,
assembly and quilting...


Vi segnalo la nuova iniziativa sul blog Regaliamo un sorriso :
50 orsetti da regalare ad altrettanti bimbi del Burkina Faso.....
e' tutto spiegato QUI ...
andiamo a dare il nostro contributo, coraggio!